-
坂东玉三郎圆了昆曲梦
两年前还不懂中文,也从没学过昆曲的日本歌舞伎大师,两年后却能用中文演出《牡丹亭》—— 两年前还不懂中文,也从没学过昆曲,两年后却能用中文演出经典昆曲《牡丹亭》,这就是被誉为日本“国宝级”歌舞伎大师的坂东玉三郎带给中日观众的惊喜
-
振兴昆曲的当下意义
昆曲,因为已是600多岁的“高龄”,常常令今人有恍如隔世的陌生感,似乎只能把它当作博物馆里的文物远远观瞻,而难以让它进入自己的生活;昆曲,因为是文人雅士的精致爱好,常常使普通大众敬而远之、畏之,不敢或不知如何与其亲近。其实,当现代人静下心来,与
-
柯军昆曲专场座无虚席
空旷的舞台上,两把椅子和一张桌子组成一个简陋的灵堂。灯光暗下来,武松进入梦境,哥哥武大郎显魂出现在舞台上,看见弟弟百感交集……6月21日晚在南京朝天宫兰苑剧场,上演了著名昆剧艺术家柯军专场。身为国家戏曲最高奖“梅花奖”获得者,国家一
-
“红楼”挖角昆曲“惊梦” 李沁出演少年宝钗
随着经典翻拍热的愈演愈烈,由浩浩荡荡的“红楼梦中人”海选开始,《水浒》《西游记》等尾随的全国选角行动,几乎演化成一场浩大的全国年轻演员“普选”。在这场“普选”中,不但各大影视学院成为提供新鲜血液的主力军,就连素来低调的戏曲
-
于丹再开讲 牵手《文化访谈录》黄金周谈昆曲
老庄、论语之后,于丹将在即将到来的这个国庆黄金周再度开讲,这次她的主题却意外地变成了昆曲。“是中国传统文化中文学性、艺术性、舞台表演集大成者的艺术形式。”近日,于丹牵手中央三套《文化访谈录》栏目,在北京城一个有600年历史的老建筑皇家粮仓内,录
-
昆曲艺术传承难在何处
昆曲传承为什么会“一代比一代少”?甚至严重到传一代少一半? 曾经一段时期,台上的人比台下多。 政策的对头,措施的得当,成为搞好昆曲传承的关键。 昆曲是个有600年历史的优秀剧种,传承与发展是它生存最为关键的问题。自2001年联合国教科文组织宣
-
古老昆曲《牡丹亭》唱响北京后海酒吧街
“袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线……良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。”曲笛声中,昆曲《牡丹亭》缠绵婉转的唱词带来一丝幽怨。这声音不是来自剧院,更不是录音唱片,而是北京热闹的后海酒吧街上一家茶馆的现场表演。 这家名为“梁祝&
-
中日合演昆曲《牡丹亭》歌舞伎《杨贵妃》在京首演
图为中日版《牡丹亭》剧照,坂东玉三郎扮演杜丽娘(左)。苏州昆剧院供图 5月6日晚,中日合演的昆曲《牡丹亭》在北京湖广会馆上演。“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院……”舞台上幽幽吟唱的佳人,就是由日本的国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎扮
-
昆曲为谁而唱,这是一个缺乏原创精神的年代
这是一个缺乏原创精神的年代,于是复古主义空前盛行。像一个迟到的赴宴者,昆曲终于缠着小脚战战兢兢地登上了堂皇的大剧院,成为这场世纪初视觉盛宴里新的猎奇对象。这厢,《牡丹亭》里的杜丽娘在伦敦萨德勒斯韦尔斯剧院轻摇折扇,扇活满园的花花草草惹人怜;那厢,昆曲王
-
全国人大代表陈飞呼吁尽快抢救南戏"活化石"的永嘉昆曲
3月13日电,没有自己独立的宽敞排练场所,大部分演员还租宿民房——被称作研究南戏的“活化石”的永嘉昆曲,其生存现状引起全国人大代表陈飞的关注,他建议有关部门采取措施,尽快抢救永嘉昆曲。 永嘉昆曲是南戏嬗变、衍化的产物,同其他昆曲风
条件筛选
豫公网安备 41010302002140号