巴黎的夜空飘着悠悠的秦声

青春版《杨门女将》剧照,魏艳妮饰演佘太君(右) 应法国文化部门的邀请,由省戏剧家协会主席陈彦带队,省戏曲研究院小梅花秦腔团一行40多人于去年年末赴法国巴黎参加第五届中国戏曲节,参演的剧目是青春版《杨门女将》。 这个剧目虽然到过几个国家演出过,但临行前,我们的心情还是惴惴不安。

法国是一个十七世纪完成了文艺复兴古老的艺术之都,那里有世界著名的卢浮宫、巴黎圣母院,特别是他们的文学、电影、绘画、建筑堪称世界一流。能否在巴黎的上空奏响我们的秦声秦韵,心里实在是没有底。《杨门女将》是发生在宋朝一个距今千年前的故事,在中国家喻户晓,是一个多个剧种常演不衰的大戏。我们的青春版秦腔《杨门女将》以阵容强大、气势恢宏、服装华丽而见长。但由于名额的限制,我们把一个100多人的演出团要削减到41人,且要由伴奏带变为现场演奏,演员实际只剩30多人,把我们的优势一下变成弱势,加之我们这个剧种又是陕西的方言,字幕的翻译势必达不到完全的效果,舞台上又没有了舞美的装置,只能由一桌一椅来代替等等,法国的专家和观众能不能接受,我们很担心。

在焦急地等待中,终于盼来了《杨门女将》要登台亮相了。那一天,巴黎文化艺术中心灯火辉煌,人头攒动,碧眼金发的人们拿着演出的节目单有序地进场落座。当大幕拉开的时候,我们这个穿越千年的秦声、美轮美奂的场景以及艳丽的服饰等一下吸引了所有观众,场内不断发出阵阵惊呼声。

这一刻,一阵热流涌上我的心头。我这个20 多岁的年轻人饰演一个百岁挂帅的老人,虽然难度很大,但我信心倍增。一出场便激情唱出“为宗保庆生辰我心欢畅……!”随着翻译字幕的出现,掌声四起,特别是当我端起酒杯祭奠为国捐躯孙儿宗保道白的时候,我在台上流泪,观众在台下哭泣。此时我在演出前的一切担忧和不安都化为泡影。在整个两个多小时演出当中,观众全神贯注,没有离席,没有走动,剧终多次谢幕观众都不愿离去。在这次有多个剧种参加的戏剧节上,我因成功饰演佘太君,被评为唯一的“最佳青年女演员奖”。这个奖是我们秦腔界很少有的奖项,为我们的秦腔增了光添了彩。这不是我个人的名誉,这是秦腔所有人的光荣。

通过参加法国艺术节这一活动,我和我的同事们都在深深地思考,理解了“民族的就是世界的”含义。秦腔要走向全国走向世界,就是要坚持我们优良的传统,创作出好的剧本,贴近时代的脉搏,贴近生活,贴近人民,顺应时代的变迁,适合年轻人的欣赏习惯。在表演的程式和音乐的伴奏上做一些大胆的尝试,注重剧目包装推介,力求以一种新的文化形式展现。同时要大胆的创新,用一种大视野、大艺术、大创作、大繁荣的境界去展示我们这一古老的艺术。我们坚信,经过我们不懈的努力,我们的秦声秦韵一定能够在世界的上空飘荡。


【戏曲点播】欢迎扫码关注神州戏曲网微信公众号,如果您想听什么戏曲,请直接留言给我们,我们会在微信公众号上为您推送~

【分 享】传承优秀传统文化,我们一直在行动,欢迎分享给身边的戏迷票友,共建戏迷大观园~

【网站声明】

1.本网所发布的内容信息部分来源于网络,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。

2.本网站所刊发、转载的文章,其版权均归原作者所有;其他媒体、网站或个人从本网转载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。

3.如果对本网站的信息内容有相关争议,请来电或者邮箱szxqweb@163.com告之,本网站将在24小时内给予答复。