“汤学”学者携《牡丹亭》走进英国高校

   中国戏曲学会汤显祖研究会副会长邹元江教授16日下午在伦敦大学亚非学院举办讲座,为师生讲解中国戏曲家汤显祖的经典作品《牡丹亭》。

  这次讲座题为“梦即生存:汤显祖《牡丹亭》中杜丽娘的生存场域”,是中英两国为纪念莎士比亚和汤显祖逝世400周年举办的学术、表演等系列活动之一。

  邹元江是中国武汉大学哲学院教授,也是汤显祖研究会副会长兼秘书长。他在讲座中介绍了《牡丹亭》的故事情节,通过讲解剧中人物杜丽娘的多舛命运,分析了明代后期中国妇女的生存状态,以及该剧对当时社会的影响。此外,他还让与会者欣赏了中国京剧大师梅兰芳和京昆艺术大师俞振飞演绎的《牡丹亭》精彩唱段。

  讲座引起听众热烈讨论。邹元江随之就莎士比亚与汤显祖的对比、《牡丹亭》所揭示的古代女性生存状况,以及中国戏剧对外传播等,一一解答听众的提问。

  他说,中国昆曲走向世界,涉及如何把中国戏曲精髓传到异国的问题,而这首先面临的一大难题是翻译:既要准确有韵味,又要传达中国文化。这很不容易。

  他认为,从严格意义上来说,汤显祖不是西方所谓的戏剧家。中国戏剧也不能与西方戏剧完全对等。因此,用西方戏剧模式分析和解读中国戏剧的结构、语言及人物特点,是不可取的。

  伦敦大学亚非学院中文系主任陈靝沅表示,莎士比亚和汤显祖有相同点,也有差异处。为纪念两者逝世400周年而举行的系列活动,方便西方学者了解汤显祖,同时也为中外学者深入研究和比较两位戏剧大师的创作特点提供了条件。

  继此次演讲之后,邹元江还将为英国利兹大学、纽卡斯尔大学和阿伯丁大学的师生讲解汤显祖和《牡丹亭》。

  英国文学巨匠莎士比亚生于1564年。中国戏曲家、文学家汤显祖生于1550年,两人都于1616年去世。


【戏曲点播】欢迎扫码关注神州戏曲网微信公众号,如果您想听什么戏曲,请直接留言给我们,我们会在微信公众号上为您推送~

【分 享】传承优秀传统文化,我们一直在行动,欢迎分享给身边的戏迷票友,共建戏迷大观园~

【网站声明】

1.本网所发布的内容信息部分来源于网络,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。

2.本网站所刊发、转载的文章,其版权均归原作者所有;其他媒体、网站或个人从本网转载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。

3.如果对本网站的信息内容有相关争议,请来电或者邮箱szxqweb@163.com告之,本网站将在24小时内给予答复。