京剧歌剧接力唱

“京剧表演中,演员都是盛装上台,还讲究‘唱不露齿’,有各种道具。不知道外国朋友带上这个髯口唱歌剧会如何?”演示了一小段唱腔后,京剧表演艺术家王晓鹏摘下脸上的“假胡子”,向黎巴嫩歌剧演唱家贝沙拉·毛法利发出邀请。

    1日下午,杭州图书馆读者交流区,挤满了前来欣赏东西艺术碰撞的票友、观众。在这场名为“节奏棒落,锣鼓起——歌剧与京剧艺术的跨界对话”上,来自意大利、黎巴嫩的歌剧演唱家与浙江本地的京剧艺术家同台切磋、互动。活动现场,类似“戴着髯口唱歌剧”的碰撞时刻上演。

    同为艺术殿堂的顶级瑰宝,西方歌剧与东方京剧开始了交流。

    1930年,京剧艺术家梅兰芳首次把京剧艺术带出国门,在纽约的首场演出谢幕达15次,10人乐队震惊全场。当时,就有西方艺术家提出疑问,歌剧需要一名指挥,京剧的乐队又是如何指挥的?这一疑问,同样在活动现场被提出。

    为展示指挥在歌剧演出中的重要性,意大利指挥家吉拉尔多·克莱拉在现场进行了一次指挥,参与“演奏”的则是台下的观众——他要求大家根据自己的指挥动作一起击掌。经过两次练习,观众们就从一开始的有快有慢,进阶到整齐划一的清脆声。

    作为回应,戏曲动画导演吴海峰与台下的乐师们一起,演示了台上台下如何仅凭声音达到默契配合。“京剧有39种板腔体、100多种锣鼓经。京剧演员需要对这些定式烂熟于心,甚至睡梦中都能倒背如流,因此京剧演出中不用指挥,乐队不看曲谱,同样能默契到台上台下踩准每一个节拍。”

    你一曲《La Traviata》,我一段《凤还巢》;你弹一段钢琴,我来一曲二胡……活动接近尾声,浙江京剧团演员陈银凤特意盛装演出一段《贵妃醉酒》,贝沙拉也送上一段《圣母颂》作为回应。东西文化的交流与碰撞,让现场观众爆发出一次次热烈掌声。带着女儿特意赶来观看的苏小姐一边用手机拍照,一边不停地给女儿讲解,她说:“虽然之前对歌剧和京剧都有些了解,但从没有思考和比较过双方的这些不同,今天的活动让我有种茅塞顿开的感觉。”

    在全民学习阅读氛围日益浓厚的今天,图书馆里过长假已成为新风尚。“这次来杭交流的两位外国艺术家是由巴黎图书馆引荐的,主要目的是增加公共图书馆的多元文化交流。”杭州图书馆社会文化活动部主任周宇麟说。

    浙江日报记者 马悦

歌剧演唱家贝沙拉戴着髯口与京剧艺术家王晓鹏交流 

歌剧演唱家贝沙拉戴着髯口与京剧艺术家王晓鹏交流。


【戏曲点播】欢迎扫码关注神州戏曲网微信公众号,如果您想听什么戏曲,请直接留言给我们,我们会在微信公众号上为您推送~

【分 享】传承优秀传统文化,我们一直在行动,欢迎分享给身边的戏迷票友,共建戏迷大观园~

【网站声明】

1.本网所发布的内容信息部分来源于网络,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。

2.本网站所刊发、转载的文章,其版权均归原作者所有;其他媒体、网站或个人从本网转载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。

3.如果对本网站的信息内容有相关争议,请来电或者邮箱szxqweb@163.com告之,本网站将在24小时内给予答复。