-
王芳,工昆曲闺门旦和刀马旦,曾两次获中国戏剧梅花奖
王芳 工昆曲闺门旦和刀马旦,曾两次获中国戏剧梅花奖。她塑造的《牡丹亭·寻梦》中的杜丽娘,受到行内外的普遍称许。“江南有幽兰,生长姑苏间”是戏迷们对王芳的描述。 有一种女人,与她相对,感受到的是空谷幽兰般的静谧;与她交谈,是如沐春风
-
昆曲《1699·桃花扇》成史上最“贵”
被称为史上最昂贵的昆曲《桃花扇》即将于下月来沪,此间,“迎世博·长三角名家名剧月”正在东方艺术中心举行。江苏省昆剧院这台投资超过400万元的昆曲,将大部分钱用在了布景和戏服的制作上,所有的都是苏绣工艺,300个绣娘为此忙活了将近一年。
-
教育部选定的进校园的为什么不是昆曲而是京剧
教育部一纸公文,从下个月起将在十省市作试点,让京剧进入校园音乐课,而且大部分剧目以样板戏为主。此举一出,引发的板砖远比喝彩声多。 反对者的理由集中在两个方面:一是引进的内容,单纯把京剧引进校园有霸权主义的意味,是对其他地方戏曲的忽略,是“罢黜
-
昆曲演员沈丰英:唱着昆曲传递火炬
被著名华人作家白先勇形容为“唐朝画里面走出来的苏州美女”的昆曲演员沈丰英眉一改往日舞台上娇羞、柔美的形象,身着奥运火炬手运动服,高举火炬洒脱飘逸,虽然舞台变了,但她依旧眉目如画、眼角含情,向世界展示着水乡女子的秀丽细腻和昆曲艺术的独特韵味。
-
昆曲传习所复排三传统剧目
作为世界口头与非物质文化遗产代表作,昆曲是苏州通往世界的一张名片、一个窗口。怎样让这张名片拥有持久的生命力?如何通过这个窗口传递最原汁原味的风貌?苏州昆剧传习所已经开始了自己的尝试。该传习所在调集中老年昆剧演员复排传统剧目的同时,建立了一个以青年昆曲专
-
坂东玉三郎圆了昆曲梦
两年前还不懂中文,也从没学过昆曲的日本歌舞伎大师,两年后却能用中文演出《牡丹亭》—— 两年前还不懂中文,也从没学过昆曲,两年后却能用中文演出经典昆曲《牡丹亭》,这就是被誉为日本“国宝级”歌舞伎大师的坂东玉三郎带给中日观众的惊喜
-
中日合演昆曲《牡丹亭》歌舞伎《杨贵妃》在京首演
图为中日版《牡丹亭》剧照,坂东玉三郎扮演杜丽娘(左)。苏州昆剧院供图 5月6日晚,中日合演的昆曲《牡丹亭》在北京湖广会馆上演。“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院……”舞台上幽幽吟唱的佳人,就是由日本的国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎扮
-
中国昆曲博物院恢复星期昆曲专场演出
中国昆曲博物院恢复星期昆曲专场演出 ?? 近日,位于苏州的中国昆曲博物馆恢复了他们的传统昆剧星期专场演出,而与以往不同的是,上海昆剧团首次加入了这一演出队伍,并计划与昆曲博物馆进行长期的合作。昨天,中国昆剧界的两大品牌正式“联姻”,在博物馆
-
“梦圆昆曲”名票拜师参古礼
本报讯近日,昆曲表演艺术家张洵澎女士喜收爱徒、名票赵云健的仪式在紫金山大酒店隆重举行。特别值得一提的是,赵云健是按照中国古礼的方式来向张洵澎女士行拜师礼的。 张洵澎,是昆曲界素有“小言慧珠”美誉的昆曲表演艺术家、教育家,而拜师行大礼的赵
-
“昆曲王子”自传面世
“昆曲王子”张军的第一本自传体影像散文集日前由上海辞书出版社推出。张军表示,“自己做这本书的惟一目的,是希望能够有更多的昆曲爱好者加入到昆曲市场中来,为重新振兴昆曲出一把力。”(本站编辑:欢欢)
条件筛选
豫公网安备 41010302002140号